蛙の子は蛙

蛙の子は蛙 「か」

分類

ことわざ

意味

子供の性質は、親に似るものだ。子供は親の進んだ道を行くものだ、という意味。
または、つまらない平凡な人間の子は、やはりつまらない平凡な人間にしかならない、という意味も。
蛙(カエル)の子供であるオタマジャクシは、むしろ魚に似ていて蛙の子供とはとても思えないが、結局はやがて親と同じ蛙になり、それ以上のものにはならない、ということから。

同類語・同義語

  • 瓜の蔓に茄子はならぬ(うりのつるになすびはならぬ)
  • 鳶の子鷹にならず(とびのこたかにならず)
瓜の蔓に茄子はならぬ(うりのつるになすびはならぬ)
分類 ことわざ 意味 平凡な普通の親からは、優れた子供は生まれないものだ、という意味。子が親に似るたとえ。原因と結果は双方に対応しているものだ。 瓜(ウリ)の蔓には瓜しか身を付けず、茄子の実は茄子の枝にしか成らない、ということから。 同類語...

対義語・反対語

  • 鳶が鷹を生む(とびがたかをうむ)
鳶が鷹を生む(とびがたかをうむ)
分類 ことわざ 意味 つまらない普通の鳶(トビ)が優れた鷹(タカ)を生む、ということから、平凡な親が、気高く親に似合わぬ親勝りの優秀な子供を生むこと。また、子供が親よりも優れていること。母親よりも娘が美人であるという意味も。 同類語・同義語...

英語での表記

Like father, like son.

コメント

タイトルとURLをコピーしました